Chava / Chavi - Actual meaning of a chava is a lion’s cub.However, in Hindi it would mean a Boyfriend/GirlFriend (normally the one that’s steady). Chava, is also used to describe to a good looking chap or the normal stud in the locality. No, Chavi would still mean the steady one.
Chikna - Stands for any good looking fellow. Chikna actually means smooth.
Chikni is the female version of the same word.
Saala : literal meaning wife’s brother….but in Mumbai it is used in every context…when friends meet and greet then it is kya saala kaisa hai…..when angry “abey saale….phoot na”… in fact this is the most common used word in mumbai…. and can be used when you are happy / sad / depressed / angry / shy / vulgar / teasing / and when there is nothing else to say then use a saala….
Dhapnya / Battery / double battery - Refers to a person wearing prescription glasses. Dhapnya is a marathi word. The Ghati way of saying this would be “bya-tree”.
Chaayla - The original meaning is quiet demeaning. The contemporary meaning is so flexible that “Chaayla” can be used anywhere in a casual conversation. agmatically speaking this word doesnt have any meaning.
Haila - This originated from “Hai Allah ” but I don’t think 99% of the users know about this. Haila would translate to “Oh God”
Keeda /SulemaniKeeda / RehmaniKeeda - An absolute pest.
Jhakaas - Superb. Excellent.
Mandvali / Mandavli - Compromise /Negotiation usage : bhai apun ko Mandvali karne ka hai.
Atrangi - One meaning of this word is similar to Hajaam. Atrangi also mean something extraordinary.
Punter / Tapori - Roadside loafer. Taporiis among the most commonly used words in Bhindi.
Shana :literal meaning in marathi means wise..but mostly used in sarcastic way like “tu kya shana hai kya ??”
dhid shana : The word dhid means 1 and half times the original one. that means 1 and half times shana.
Dum : Actual meaning is cigarette with marijuana for kick. but nowdays commonly used to refer ordinary cigarette..
chota : when you ask a paanwala in mumbai he will give you a small Goldflake cigarette.
Charsi / Fookya / Soootya - A smoker. Charas is exactly marijuana. Charasi would mean any guy who smokes though.
Tapri - A road side shop.
Chotay - For any kid working in a Tapri. If the shop has more than one kid…. all would have to be Chotays.
Ramu - see “chotay” above
Chinese Gaadi - No this is not a Chinese make of anautomobile Its the “Tapri” selling chinese food on the side of the road. You find one after every 10 meters. The best part is that all these Chinese Gaadis are red in color, have names like “Red Sun”, “Red Dragon”, “Fong’s”, or anything that sounds vaguely Chinese. The cook is normally a Nepali gurkha working as a night watchman in some nearby apartment complex. The only criteria to get a chef’s job at a Chinese Gaadi is to have slanted eyes.
Cutting - A little_more_than_half cup of Tea is a cutting. The Cutting concept would have been started by people who used to split a cup of tea between 2 people… and finally the tea vendor started selling half cup of tea and called it “cutting”. A little_more_than_half is given to increase the patrons.
AndhaDhuni / Aadva-Patta - These are a cricketing terms. AadvaPatta comes from Pune, means “Cross batted shot”. AndhaDhuni means”Blind shot”. But nowadays these refer to any guy who doesn’t bat well.
Mama / Maushi - Mama and Maushi translate to the maternal uncle and aunt. These words are thoroughly misused to get some work done. Normally used while speaking Marathi. Every other Marathi speaking street vendor would be a Mama or a Maushi
बुधवार, 12 जनवरी 2011
MUMBAIYA LANGUAGE
सदस्यता लें
टिप्पणियाँ भेजें (Atom)
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें